Shvoong首页 > 书籍 > 心理学实验

.

心理学实验

作者 : beta41
Review by : beta41
浏览次数 : 136  词语: 900   出版日期: 二月 03, 2007
爱大的心理学系很有钱,我不得不承认这一点。在过去的数个月内,不但网上全是他们高工资招聘去参加各种实验的广 告(可惜大多数only suits English Native Speaker,乃至in scotish nature only,否则我就不打工了),甚而他们的实验室装备也让人看了感觉是到了《碟中谍》或者《黑客帝国》的拍摄现场。比如今天我去做的这个叫“阅读习惯实验 “的,1个小时的实验给你20镑,当我坐在实验电脑前,感觉自己很像新世纪VR战士——头盔、腮托、信息眼睛、生物电和脉搏传感器……甚至牙套,真真正正 武装到牙齿。这次他们是要通过对不同文化背景的人阅读文字时的关注程度,以及眼球移动的捕捉,来比较东西方人不同的阅读习 惯,进而对人们的文化心理提供进一步的解释。比如以前一项类似的研究结果最近刚刚发给我们这些参加者,说是西方人在看照片时,更专注于前景的内容,而东方 人比较重视环境,会花更多时间观察背景。我记得当时我被发了一张水族馆的照片,叫我描述图片内容。我基本上都再说什么pale blue water啦,deep water plant啦之类的。听说西方人有的整个过程只描述一只最前面的鱼的……他们甚至得出结论,说西方人的分析方法关注一个事物的本身,比如亚历士多得关于物 体本身具有浮力等等特性的定义;东方人他们则引用了老子的柔水克万物的理论,以及魏征说的“水能载舟,亦能覆舟”,来表达东方人比较关系周围环境对物体的 作用,注重大局,不强调个体。我怀疑他们这是在瞎解释东方文化,忽略了东方人还有一个“泛政治化“的特点(我们大陆人有一段喜欢叫“上纲上线”)。不过金 钱面前,无可奈何……这次的实验,要求要Traditional Chinese Native Speaker。他们一开始对我出生在中国福建这一事实表示担心,其中一个还自称在中国大陆生活过,并说出了如下一段让我不能容忍的语言:我们认为中国传 统文化是非常深奥的,大陆的教育似乎没有涉及这些内容,而只有比较简单(原话是simpler,应该理解成“简体字”的意思比较好)的 character,你能阅读传统中文吗(即所谓繁体字)。我不得不苦口婆心地解释,说当年为什么要简化汉字,这对汉字信息化有多么深远的意味,历史上的汉字和其他语言都 是在不断简化的等等,而且但凡中国受过良好教育的年轻人,都可以无碍的识读简体和繁体中文。见他们似乎不太能理解,我就搬出了杀手锏,说我所在的福建省在 台湾对面,台湾人用繁体中文,你们总该知道吧?…………当我开始阅读那些材料时候,当他们开始用各种仪器对我进行科学跟踪的时候,我才终于明白,真正的担忧不在语言文 字上……我记得第一个屏幕只有四行文字,都来自台湾的报纸,那里面“我国”、“台湾国民”之类的关键词就出现了不下10次。我想,他们如果稍有对中国人政 治舆论导向和民众情感的了解,就应该担心我们的心理状态,会影响这次实验的客观性和普适性了吧?

More reviews about the 心理学实验
心理学实验  y由  beta41     
请给本文打分 : 1 2 3 4 5


评论

Read Free Summaries - Write and Get Paid

Summarize Human Knowledge on Shvoong. Join us!

------