Shvoong首页 > 书籍 > 莎剧的古典魅影

.

莎剧的古典魅影

Review by : lyoyo
浏览次数 : 93  词语: 600   出版日期: 三月 29, 2007
本书是插图本莎士比亚名著选编,其中囊括《罗密欧与朱丽叶》《雅典的泰门》等20篇经典作品。 同时这也是一部由古今中外各方面权威人士合力倾心而成的杰作,整体风格简约,纯美再现莎剧的“古典魅影”。
正是作者,译者,绘者三者公认的实力保证了本书的优良品质。作者:莎翁。自不必说,世界公 认的伟大戏剧家。译者:朱生豪先生,熟悉外国文学的朋友一定不会陌生,赞他伟大丝毫不言过其 实。他经历10年含辛茹苦,终于在生命的最后一刻译出31部莎翁原著。他的译文自然晓畅,文 辞华美,余味无穷,是我国文化瑰宝,更可贵的是他用手中的妙笔,有力地回击那些因中国没有莎 剧译本,称中国为“没有文化的国家”的日本人,替中国人解恨雪耻,扬眉吐气。本书精美插图出自英国著名画家吉尔伯特,原载于1930年版THE ILLUSTRATED SHAKESPEARE 吉尔伯特由于家境贫苦几乎完全通过个人努力成为这个群星闪耀领域的佼佼者。当时英国的《伦敦新 闻》就是因为他的插画而销量激增。1872年,英国女王封他为爵士。他的作品风格独特,画面 清晰,层次分明,设计气势磅礴,有很强的吸引力。吉尔伯特的插图打败可其他为莎剧创作的插图,影响最为深广。
最后值得一提的还有书末附录:英语变迁中的莎剧语言。它以学术眼光,浅显易懂地向读者介绍 古英语时代,中古英语时代,现代英语时代的英语和莎剧语言,英语诗歌的联系,把本书的品质提到了新的高度。

More reviews about the 莎剧的古典魅影
请给本文打分 : 1 2 3 4 5


评论

Read Free Summaries - Write and Get Paid

Summarize Human Knowledge on Shvoong. Join us!

------