Shvoong首页 > 书籍 > 古典文学 > <情经>

.

<情经>

Review by : gengyi
浏览次数 : 245  词语: 900   出版日期: 三月 07, 2006
《情经》一书取材于一九五九年赵景深先生编汇的《明清民歌时调集》,原书收明代冯梦龙的《挂枝 儿、山歌、夹竹桃》为主;清朝乾隆年间的王廷绍点订的《霓裳续谱》,嘉庆年间的华广生编的《 白雪遗音》五种。收集整理这些市民、歌妓、乐工的小调,是一项艰苦而耗费大量心血的工作。冯梦龙与王廷绍相隔半个世纪,两人的经历却有不少共同之处:科举不顺,官场失意。
冯熟悉市民,又“学道毋太拘”,崇尚自然,推崇民歌,认为是“情真”的凝结。王廷绍是在中进士 之前编订《霓裳续谱》的,那时他住在马棚边上,还作联自嘲:“马骨嶙嶙,吃豆吃面兼吃草;车声历碌,拉人拉马不拉钱。”
幸亏有这些个穷得有傲骨的文化人,这才保全了千多首民清时期底层百姓的歌声,让我们从中看到绝 不同于正统封建文化,而充满对自由的向往追求、大胆奔放的感情流露。《情经》选择了一些,以便让今天的读者从中去认识两三百年前中国社会的市井文化。
 胡适先生曾说:“中国文学史上何尝没有代表时代的文学?但我们不应向那古文传统史里去寻。应该 向那旁行斜出的不肖文学里去寻。因为不肖古人,所以能代表当世。”他的这些见解的确精辟,出自社会底层的歌吟,有时会比无病呻吟的文人篇章更足以看出时代的精神和社会的生活。
如《笑》为题:东南风起打斜来/好朵鲜花叶上开/后生娘子家没要嘻嘻笑/ 多少私情笑里来。
 因为出于口头流传,语言新鲜活泼;即便用很挑剔的眼光来读这些市井民歌,也能发现许多耳目一新的东西。如像小品一样的《送别》:
 送情人直送到无锡路
 叫一声烧窑人/我的哥/一般窑怎烧出两般样货/砖儿这等厚/
瓦儿这等薄/厚的就是他人也/薄的就是我。
同题的另一首更加有趣: 送情人直送到丹阳路
你也哭/我也哭/赶脚的也来哭
 赶脚的/你哭的因何故
道是:去的不肯去/哭的只管哭
 你两下里调情也/我的驴儿受了苦。
 语言俏皮乖张,令人忍俊不禁。
 俗到极处便是大雅。其实,文人许多创作来自民间,而民间,百姓在生活中,口头创作与流传总是源 源不绝。“因为不肖古人,所以能代表当世。”适之先生的话不错。明清时代俗而又俗的民歌时调,带给我们确是一种享受。难得闻到这种泥土野花的芳香味了。
  


More reviews about the <情经>
请给本文打分 : 1 2 3 4 5


标记

评论

Read Free Summaries - Write and Get Paid

Summarize Human Knowledge on Shvoong. Join us!

------