钟惺,字伯敬,湖北竟陵人,是明末重要文学流派竟陵派的代表人物。万历四十七年(1619年) 钟惺游宦南京,与苏州青年诗人徐波(字元叹、诸生)相识,结为忘年之交。徐波服膺钟惺的文学 主张,敬仰钟惺的学问品行。天启三年(1623年)钟惺丁忧去职,接着又遭人暗算,遂回老家 竟陵。吴楚虽远隔千里,却隔不断两人的思念。钟惺每年借买茶之便寄信徐波,徐波也借寄茶之便 附信问候师长。这一段文人韵事、师友情缘收录于钟惺的《隐秀轩集》中,至今仍散发着醇美的芳香。现摘录其诗三首试析之。遣使吴门侯徐元叹买 茶行 犹记年年一度行,嗣音幸借采茶名。雨前揣我诚何意,天末知君如此情。惠水开时占损益,洞山来处辨阴晴。犹怜僧院曾亲焙,竹月依稀去岁情。(自注:无叹有《虎丘竹亭僧院焙茶》见寄。)吴门:苏州。嗣音:一年接一年传递音讯。天末:天边,言相去遥远。惠水:惠山泉水。洞山: 茶产地。 诗的意思是说:一年一度借购茶之便互传书信问侯之事印象极深。此次雨前捎信给你,个中情由您猜 是什么?其实您不也怀有同样心情吗?每次拆开您的信时(惠水开时),就知道您道德学问的增损 情况; 茶收到时,也会知道您的生活境遇(辨阴晴)。难为您去年竹亭僧院月夜亲自为我焙茶, 此情此景至今仍不敢忘却。全诗叙述了彼此的深厚情谊,体现了师长对弟子道德学问增进的关心与期待。早春寄书徐元叹买 茶 含情茶尽问吴船,书反江南又隔年。遥想色香今一始,俄惊薪火已三迁。(作者注:岁一买茶,今三度)收藏幸许留春后,遵养应须过雨前。何处验君新采焙,封题犹记竹中烟。 这一首与前一首互相映发。诗的意思是:我怀着期盼的心情探问吴船消息,而书信从江南返回却已是 隔年的事了。此刻江南又已是采茶时节,故人相别也已三年。春茶还须劳君收藏保养一些时日再交 寄或捎带。我只凭您的封题墨迹,就知道是您亲焙的新茶。全诗通过“含情”、“遥想”、“俄惊”、“何处验君”、“封题犹记”等情节的描述,再次反映了两人之间非同一般的友情。七月十五日试 茶徐无叹寄到二首(选一) 江南秋 日,此地试新茶。致远良非易,怀新若有加。咄嗟人器换,惊怪色香差。所赖微禁老,经时保静嘉。 诗的意思是说:江南产茶地已呈秋色,我却正在试品春茶。远地寄茶确实不容易,故而虽迟犹新。尝 茶方惊人已老,以致色香也难辨。多亏平时坚持静养心志,因而勉强还能敌得住老病的侵扰。末两句有劝友释念的意思。天启五年(1625年)四月八日,钟但预感到生命快到尽头,为了纪念与徐波的这段情谊,特意将 两年来两人往来之诗作汇成一卷,并写下如下的跋文:“吴门买茶之使,在于已成岁事,人笑其迂 ,不知其意不在茶也。予与元叹,吴楚风烟,浑然天末,以顾造一片香为鸿鱼之路,往反间书可必 得,如期信之不爽。中间或无叹寄诗而予未及答,或予寄而元叹未答。今兹乙丑岁之使,以四月八 日自家而发,有诗奉寄。因汇前后两年之作,书之一卷,题曰茶讯诗,未和者补之,岁久积之成被,亦交增中一段佳话也。”钟惺与徐波以茶传情的故事被陆延灿《续茶经》收录。从此这篇茶文化史上的佳话传播于士林,成为文人交友的典范。嗣音幸借采茶名──钟惺传情茶诗浅析@刘湘松$湖北天门市电影公司
More summaries about the 嗣音幸借采茶名──钟惺传情茶诗浅析