Shvoong首页 > 艺术和人文学科 > “话匣子”一词的释误

.

“话匣子”一词的释误

Summary by : TsingHua
浏览次数 : 16  词语: 300   出版日期: 九月 30, 1995
“话匣子”一词的释误“话匣子”一词,新版《辞源》、《辞海》未收。《现代汉语词典》把它列为 方言词,释为:“①原指留声机,后来也指收音机,②比喻爱说话的人。”个人以为,以上解释, 有不当之处。其一,把对留声机的俗称作为基本义,而把“比喻爱说话的人”作为引申义,是有违 于客观实际的。如所周知,留声机是美国科学家爱迪生子1877年发明的。它最初的旋转部分靠 弹簧驱动。其后,在其基础上才发展而为电唱机。因留声机曾被爱迪生称为“会说话的机器”,故 传入我国后,人们便借用“话匣子”一词作为其俗称。收音机(本世纪初发明)传入我国后,人们 亦以此名称之。如老舍《二马》:“伊牧师笑着对温都太大说:听话匣子吧?爱听什么片子?”但 须强调指出:“话匣子”一词,决非留声机、收音机传入我国后而出现的汉译词,实际上,在它们 传入之前(至迟在清朝中叶),此词已在人们口语中流传。兹举一例以证明。清李汝珍《镜花缘》 七三回:“只见素云并井尧春走来(见紫芝在大谈围棋),望一望道:我这紫芝妹妹话匣子要开了 ,有半天说哩,我们还是弹琴去吧。”李汝珍生活的年代,比留声机的发明要早一个多世纪。素云 口中的“话匣子”,显然是用来比喻紫芝雄健的谈锋的,它是由最初的比喻“爱说话的人”引申而 来的。而留声机、收音机之被称为“话匣子”,只不过是对旧有比喻义的借用罢了。其二,《现汉 》将此词列为方言词,也不合适。它实际上是汉语中的一个口语词儿。像“他是个话匣子,说起话 个没完没了”、“他的话匣子一开,别人就别想插嘴了”之类的说法,中国各地都有。(鲍延毅)“话匣子”一词的释误@鲍延毅

More summaries about the “话匣子”一词的释误
请给本文打分 : 1 2 3 4 5


评论

Read Free Summaries - Write and Get Paid

Summarize Human Knowledge on Shvoong. Join us!

------