“的”是一个结构助词。在现代汉语中,经常使用的结构助词除“的”外,还有两个,即“地”和“ 得”。习惯上,这三者是有一定分工和使用范围的。“的”在词的组合或在句子结构中,表示定语 与中心词之间附加与被附加、修饰限制与被修饰限制的关系,如:“清新的空气”、“过去的他” 、“工作方法的改进”、“色彩的鲜艳”等;“地”表示的是状语与中心词之间的附加关系,修饰 限制关系,中心词一般是动词或形容词,如:“特别地严肃”、“满怀信心地建设着美好的未来” 等;“得”则用于表示补语与中心词(由动词和形容词充当)之间的补充说明关系,如:“厉害得 令人生畏”、“打扮得十分漂亮”等。为着具体、准确地表示上述各种语法关系,这种大体的分工 和使用范围的划分,还是必要的,而且有其实用价值,最好不要相互置换。否则,就容易造成“的 ”被误换的错误,而不能准确恰当地表示各种不同性质的附加关系,也会使所表达的语义不够确切,或者发生错误。这种“的”被误换的错误,常见的有以下几种:第一、“的”被“地”所误换 “的”被“地”误换时,就容易将本来的定中关系误为状中关系,错变语法结构关系,并使语义表达不准确。例如: ①法国运动员在今年七月作了勇敢地尝试……(《体育报》1984.10.13第二版) ②特别应当指出,这次业余青年歌手比赛中郊区各县的音乐水平有了明显地提高……(《北京日报》1986.5.2_4第五版) ⑧在袁伟民、邓若曾两位教练带领下,针对当时一40一存在的薄弱环节,进行了业加顽强刻苦地训练……(《体育报》1984.7.16第一版) ④我们建议在进行体育运动时应考虑到人体生物节奏的规律,进行科学地锻炼。(《体育报》1985.6.3第三版) ⑤……少先队员们……对国福林这种触犯法律丧失道德的犯罪行为给予严厉地谴责。(《北京晚报》1986.5.18第二版) 例①“尝试”是谓语动词“作”的宾语,其前有一项修饰语“勇敢”,它本是定语,其后使用结构助 词时,须用“的”。该例将“的”误换为“地”,无疑是将本来的定中关系误为状中关系,错误改 变了该句的语法结构关系。应将“地”改为“的”。例②句中的“提高”是谓语动词“有”的宾语 ,其前的修饰语“明显”本是“提高”的定语,二者之间的定中关系应该用“的”表示,该例却将 其误换为“地”,也是将定中关系误变为状中关系。应将“地”改为“的”。例⑧在“进行…:i ·讲陈”中,“训练”是谓语动词“进行”的宾语,其前的修饰语“更加顽强刻苦”本是“训练” 的定语,两者之间的定中关系须用“的”表示,该例将它误换为“地”是错误的。应将“地”改为
“的”。例④在“进行科学地训练”中,“训练”是谓语动词:进行”的宾语,其前的修饰语“科 学”本是定语,其后须用“的”表示。该例将其误换为?地”,是错误的。应将“地”改为“的” 。例⑤在“给予……谴责”中,“谴责”是谓语动词“给予”的宾语,其前的修饰语“严厉”本是“谴责”的定语,二者之间的定中关系应该用“的”表示,该例却使用了“地”,是错误的。应将“地”改为“的”。,以上数例有一个共同点,就是充当宾语的词,都是动词。因为是动词,就认为附加其上的修饰语之 后就一定要用“地”来表示,,这是一种误解。在句子结构中,是用“的”还是用“地”,其根据 不是看~个、中心词属于什么词类,而主要是看它在句中做什么成分。如果是做主语或者宾语,其 前的修饰语就都是定语,都属定中关系,既然是定语与中心词的关系,那就应当用“的”表示,而 不是用“地”。如果动词处在谓语的位置上,充当谓语,那么,其前的修饰语就是状语,属状中关 系,既是状语与谓语的关系。两者之间就可用“地”表示,如:“他严厉地批评了小王。”动词“批评”做谓语,其前的修饰语“严厉”是状语,所以后边用“地”表示。, 第二、“的”被“得”所误换 助词弋的”还可与动词、形容词以及某些词组等构成“的”字词组,表示人或是事物;在句中做主语 或者宾语。有人不懂此理,将“的”误换为“得”,结果是破坏了本来的“的”字词组,错变为后补关系,并使句意不通。例如:⑥殊不知,生活在你身边,被你视为宠物,更有甚者与之同食、同寝,感情好得还与之亲吻的家猫,也是一种潜伏在你身边的狂犬病传染源。(《北京晚报》1990.3.27第二版) 、 ⑦……在篮球场上布兰喊周京舟、俞磊喊布兰,他们答应的都是那么自然——叫得就是我嘛!(《北京日报》1987.3.。10第三版) ⑧本届乒乓大赛在瑞典举行,贝尔内是忧喜参半。喜得是自家门前唱戏,轻车熟路,上下台当然容易。(‘《体育报》1985.3.20第二版) 例⑥在“感情……家猫”中,“家猫”之前的定语“感情……亲吻”本应是个主谓词组,其主语本是 “感情好的’’这样一个“的”字词组;病例将这个“的”字词组中的“的”:误换为“得”,就 破坏了句子本来的结构关系而使句意不通了。应将“得”改为“的”。例⑦在“叫得就是我嘛”中 ,主语本应是“的”字词组、“叫的”,可病例将其中的“的”误换为“得”,这就破坏了句子本 来的结构关系,也使句意不通了。应将“叫”后的“得”改为“的”。另,“他们答应”之后的“ 的”本应是“得”,这里又将“得”误换为“的”了,应将“的”改为“得”。例⑧在“喜得是自 家门前唱戏”中,主语本应是“喜的”这~。“的”字词组,可是病例却将其中的“的”误换为“得”,句子的语法关系及其意思就全不通了。应将“喜”后的“得”改为“的”。在将“的”误换为“得”时,有的却又将“得”误换为“的”,这在例⑦中已有所表现;这样,也会错误改变本来的语法结构关系,而使表意不确切,或者产生歧义,以下再举一例; ⑨生活方式变革,又是一个远比衣、食、住、行、用的“更新换代”复杂的多的问题(《经济日报》1986.8.9第一版) t 例⑨“复杂的多”中的“的”,本应是助词“得”,因为这本是个以形容词“复杂”为中心词的后补 词组,中心词后边应该用“得”。但该例却用“的”误换了“得”,这就发生了歧义:“复杂的多 ”可以看成是一个主谓词组,其中的主语是“复杂”与“的”构成的“的”字词组“复杂的”,谓语是“多”。这就与句子本来的结构关系及本意大不相同了。应将“复杂”之后的“的”改为“得”。第三、在成词中,将“的”误换为“得” 在汉语中,有个成词“有的是”,《现代汉语词典》释其义为:“强调很多(不怕没有)”。如果将其中的“的”误换为“得”,那就破坏了这个词的结构,词义也无法理解了,如下例: ⑩他是个植物学迷,有得是这方面的科学知识。(《北京目报》1986.5.21第四版) - 例⑩中的“有得是”,其中的“得”应是助词“的”,应将“得”改为“的”。 对于“的”、
“地”、“得”这三个结构助词的用法,有一种意见认为,不必这么严格地划分,一律 用“的”就行了i诚然,这也是一种意见。不过,语言实践证明:还是分开好。这样做,从语法关 系上说,可以更加清楚、更加准确地表明各种附加的语法结构关系,更容易理解和把握各种附加的 语法关系;从表义上看,可以将语义表达得更加准确。所以,区别、这三个结构助词的用法还是必 要的。上述“的”被误换的各种弊病,主要是因为没有将三者的基本用法和区别理解透、掌握住造 成的。因此,要正确使用这三个结构助词,避免“的”被误换的错误,就要很好地掌握这三个助词的基本特点和用法。一4lJ—简析助词“的”运用中的错误(四)——“的”被误换@金锡谟<正>“的”是一个结构助词。在现代汉语中,经常使用的结构助词除“的”外,还有两个,即“地”和“ 得”。习惯上,这三者是有一定分工和使用范围的。“的”在词的组合或在句子结构中,表示定语 与中心词之间附加与被附加、修饰限制与被修饰限制的关系,如:“清新的空气”、“过去的他” 、“工作方法的暗摹备奈暗谩薄@嘣凇跋驳檬亲约颐徘俺贰敝?主语本应是“喜的”这 ~。“的”字词组,可是病例却将其中的“的”误换为“得”,句子的语法关系及其意思就全不通了。应将“喜”后的“得”改为“的”。在将“的”误换为“得”时,有的却又将“得”误换为“的”,这在例⑦中已有所表现;这样,也会错误改变本来的语法结构关系,而使表意不确切,或者产生歧义,以下再举一例; ⑨生活方式变革,又是一个远比衣、食、住、行、用的“更新换代”复杂的多的问题(《经济日报》1986.8.9第一版) t 例⑨“复杂的多”中的“的”,本应是助词“得”,因为这本是个以形容词“复杂”为中心词的后补 词组,中心词后边应该用“得”。但该例却用“的”误换了“得”,这就发生了歧义:“复杂的多 ”可以看成是一个主谓词组,其中的主语是“复杂”与“的”构成的“的”字词组“复杂的”,谓语是“多”。这就与句子本来的结构关系及本意大不相同了。应将“复杂”之后的“的”改为“得”。第三、在成词中,将“的”误换为“得” 在汉语中,有个成词“有的是”,《现代汉语词典》释其义为:“强调很多(不怕没有)”。如果将其中的“的”误换为“得”,那就破坏了这个词的结构,词义也无法理解了,如下例: ⑩他是个植物学迷,有得是这方面的科学知识。(《北京目报》1986.5.21第四版) - 例⑩中的“有得是”,其中的“得”应是助词“的”,应将“得”改为“的”。 对于“的”、“地”、“得”这三个结构助词的用法,有一种意见认为,不必这么严格地划分,一律 用“的”就行了i诚然,这也是一种意见。不过,语言实践证明:还是分开好。这样做,从语法关 系上说,可以更加清楚、更加准确地表明各种附加的语法结构关系,更容易理解和把握各种附加的 语法关系;从表义上看,可以将语义表达得更加准确。所以,区别、这三个结构助词的用法还是必 要的。上述“的”被误换的各种弊病,主要是因为没有将三者的基本用法和区别理解透、掌握住造成的。因此,要正确使用这三个结构助词,避免“的”被误换的错误,就要很好地掌握