韩国人与汉字中韩两国由于历史的原因,曾长久使用过同一种文字。直至15世纪在朝鲜王朝(13 92-1910)第四代君主世宗倡导下,由一批学者创造了韩国人称之为“Han-gul”的 韩语字母后,韩国人始有自己的民族文字。在这以前,韩语是用汉字书写的。时至今日,汉字的运 用在韩国人中仍十分流行。前不久在笔者的韩国之行中,亲眼所见,果真如此。我们一行四人在访 问韩国最大报社《东亚日报》时,一走进宽敞的社长会客室,首先映入眼帘的是四个刚劲有力的汉 字“春华秋实”,这是该报社长寄希望于自己经办的报纸在读者阅后能产生与四个汉字内容相符的 共识。访问忠北大学期间,在一位林教授的书斋内见到一句用汉字书写的鲁迅名言:“其实地上本 来没有路,走的人多了,也便成了路。”足见林教授以此作为自己在学术上不断开拓进取的自勉自 励之句。踏进韩国学术振兴财团国际部部长室,便不由地被“天遂人意”四个汉字所吸引,这位部 长坚信人间许多事经过努力是能达到“天随人愿”的。在我们去国史馆编纂委员会参观时,委员长 办公室兼会客室挂着韩国总统金泳三为该馆亲笔题签的“心公笔直”匾幅,更是令人惊叹不已。总 统的心愿,由此可见一斑。参观高丽大学时,使我们感到奇怪的是,学校的办公及教学大楼内随处 可见忠孝的“孝”字,这是现任该校总长(校长)在提醒全校师生勿忘祖宗训条。走进韩国外国语 大学,只见一块巨石上镌刻着该校创始人用楷书写的四个汉字,即“正心大道”,它是作为学校办 学的指导思想而树立的,现已成为该校的校训。在韩国,笔者还发现部分店名、甚至博物馆的馆名 也是用汉字书写的,如清州市古印刷博物馆等。即将返国的前一天,当我们一行四人应邀走进原韩 国国防部次长的别墅时,发现其会客室内有一幅汉字对联,上联为“雪海始知松柏操”,下联为“ 事难方知丈夫心”。经其赐教,方知这是他数十年用于激励自已不断进取的座右铭。综上在韩所见 ,说明尽管韩国有了自己的民族文字已长达五个世纪之久,但中国的汉字给予当代韩国人的影响至 今经久未衰。不仅如此,韩国现政府对于汉字的普及亦十分重视。其教育部门每年都要在全国举行 汉语水平统考,凡成绩合格者皆颁发证书,以资鼓励。韩国人何以如此喜欢中国的汉字呢?一是因 为中韩两国的交往源远流长,不少韩语字母的发音与中国的汉字十分接近;二是几乎所有用汉字题 签的内容及对联的语句出处大多来源于汉语;三是用汉字书写题签及对联不仅内容言简意赅,且具有较高的艺术欣赏价值。(傅德华)韩国人与汉字@傅德华
More abstracts about the 韩国人与汉字