从1956年考入北京大学算起,我与阿拉伯语、阿拉伯文学、文化结缘,至今快半个世纪了。其间 ,每到阿拉伯国家与阿拉伯人接触,我总会感到异常兴奋,十分亲切。并且总希望多访问一些阿拉 伯国家、地区,多结识一些阿拉伯兄弟、朋友,多了解一些阿拉伯世界的知识、情况,这大概就是 一种不解的情结。所以,当我接到卡塔尔驻华大使萨利赫·阿卜杜拉·布埃宁先生的邀请,请我与 南京大学的华涛教授一道参加2002年3月25~27日在多哈召开的“卡塔尔民主与自由贸易会议”时,真有些喜出望外。自己既然是学阿拉伯语的,按理说,对阿拉伯世界各个国家、地区都该有更多的了解。但回想起来, 在50、60年代,我对卡塔尔虽说不是一无所知,至多也是知之甚少。70年代初,我奉命校译 巴勒斯坦学者穆斯塔法·穆拉德·代巴额所著的《阿拉伯半岛》一书,书中虽有些介绍卡塔尔的篇幅,不过原书出版于60年代初,当时卡塔尔还未正式宣布独立。读后,似乎也没留下什么深刻印象。卡塔尔是个伸进海湾的小半岛,面积仅1万多平方公里,人口60多万,对大多数中国人来说,若说 是“久闻大名”,可能不太切合实际。但要是说在21世纪初,这一名字在中国几乎是家喻户晓、 妇孺皆知,那也许不算过分,因为正是在这里,好事多磨之后,中国终于加入了世贸组织;也是在 这里,一直让恨铁不成钢的球迷们感到不争气的中国男足终于冲出亚洲,走向了世界。这两件喜事都与“卡塔尔”这个名字紧密地联系在一起。因此,在中国人看来,“卡塔尔”不啻是个吉祥词儿,是我们跨入世界的一道门,是我们观察世界的一扇窗,因为正是著名的卡塔尔“
半岛电视台”通过卫星,以强大的功率昼夜24小时向全世界传送最新、最重要的信息,而且常常 播出一些惊人的独家新闻,被认为是阿拉伯世界的“CNN”。其实通过比较,很多人认为,“半 岛电视台”似乎比美国著名的“CNN”电视台信息量更大,报道、评论也更客观、公正些。9· 11事件后,对本·拉登、阿富汗战事、巴以冲突、中东形势等的跟踪报道,都会让人对此深有体会。这家电视台的一个著名口号是“一种看法,和另一种看法”。在卡塔尔一周多的时间里,我仿佛置身于一个巨大的博物馆内。在这里,你能体会到什么叫承前启后 ,继往开来——如何在继承传统的基础上,走向复兴、现代化。在上世纪40年代发现石油前,这 里还是一片沙漠、不毛之地,人口仅约两万,靠游牧与出海捕鱼、采珠为生。我们参观了卡塔尔博 物馆,给我印象颇深的是有关当年老埃米尔生活的展品,他那与平民百姓同甘共苦的作风真让人肃 然起敬。20世纪,卡塔尔一下子发现自己像是浮在油海上,地下全是石油和天然气,卡塔尔开始 发了、富了。不过,1971年9月1日正式宣布独立前,卡塔尔的发展还受到与英国签订的不平 等条约的羁绊,受人盘剥。独立后,卡塔尔经济发展很快,是世界人均收入最高的国家之一。特别 应指出的是,自1995年哈马德·本·哈利法埃米尔执政以来,卡塔尔取得了神速的发展、骄人 的成就,在国际舞台上名气越来越响,越来越引人注目。在这里,你会感受到全球化的浪潮、多元 化的色彩;在这里,既有沙漠、骆驼、帐篷,也有设备最现代化的国际机场、五星级宾馆、豪华别 墅、世界最著名的银行、游艺场;在这里,既有传统的可以讨价还价颇似集市的阿拉伯市场,也有 “家乐福”那样的自选商场,高速公路上跑着世界各种名牌高级轿车……我们曾参观过一个名叫“ 拉斯赖番”的工业城,当年我们翻译《阿拉伯半岛》一书时,书上还没有这个地名,如今这里已是 世界最大的天然气液化基地和出口港。令人赞叹的是,这样大的工业城市和海港在设计、建设、生 产过程中,充分地考虑、处理好了环保与生态平衡诸多问题,使海龟、海鸟、鱼虾、羚羊、草木等 各种动植物的生态环境未受到污染。卡塔尔像个博览会,像个小联合国,是各种文明、文化的汇集 地。在卡塔尔现有的70万人口中,本地人仅20万左右,余者皆来自阿拉伯诸国和世界各地,他 们的宗教、信仰、国家、民族、肤色、语言、文化、风俗、习惯等都不尽相同,但却能和睦相处, 为建设新卡塔尔贡献力量。像卡塔尔这样一个外来人口占这么大比重的国家,世界也为数不多,在 这里,你可以看到从头到脚蒙得严严实实,仅露两眼的妇女在用最新款式的手机通话;更多的妇女戴着纱,却裸露着脸;不戴面纱,经过美容、美发,穿戴随便一些的妇女也不会受到干涉。哈马德埃米尔给人一种朝气蓬勃、精明强干的印象,他执政的特点就是要使国家更加民主化、现代化,这次“卡塔尔民主与自由贸易会议”的召开就是一个很好的例证。 这是一次颇为广泛、具有代表性的非官方的国际会议,参加会议的代表除海湾6国外,有来自美国、 埃及、利比亚、英国、法国、意大利、俄罗斯、巴基斯坦、阿尔及利亚、摩洛哥、突尼斯、黎巴嫩 、伊朗、也门、苏丹、巴勒斯坦、印度、智利、韩国、波兰、葡萄牙、捷克、墨西哥、马里、南非 和中国共32个国家的议员、学者等。会议议题有自由贸易与经济发展、妇女在民主社会中的作用 、恐怖活动对文明对话的威胁、传媒在发展文明对话中的作用、科技在新兴市场中的作用、伊斯兰教与基督教的对话、构成民主社会的要素等。会议让我感到,这里是一个自由、民主论坛。 哈马德埃米尔在会议的开幕辞中强调指出,民主是卡塔尔的治国基础。他说:“非常遗憾,作为伊斯 兰国家,我们忽视了必须协商的原则。很清楚,我的意思是说,按照真主‘他们的事务,是由协商 而决定的’的话,协商对于管事的人是必不可少的。”他又说:“伊斯兰教的这一原则实质上是体 现了当今世界期望实现的民主基础。在我们现代世界中最主要的民主提议是,敦促所有国家把民主 当作长期方针,长期贯彻执行,而不是在不同时间,针对不同国家,有选择地或是以双重标准地去实行。”卡塔尔外长哈马德·本·贾西姆在讲话中倡议,在中东建立一个民主论坛,其任务是为促进这一地区 的民主进程,为鼓励在这一地区实行民主原则,加强在这方面的地区和国际合作贡献力量。与会者 在会上畅所欲言,发表了不同意见,充分体现出“对话”的特点。他们呼吁,必须与时共进,跟上 国际政治、经济的发展与变化;必须重视正确反映阿拉伯和伊斯兰国家现实的新闻报导;应该强调 指出,这些国家是重视维护妇女权益的,是重视发扬民主、协商精神的。与会者强调,美国对阿拉 伯和穆斯林采取的敌对政治立场,是造成阿拉伯、伊斯兰国家与美国之间很多纠纷的原因。卡塔尔 大学法学院院长安萨里博士在题为《力争建设性的伊斯兰教与基督教对话》的发言中强调指出,阿拉伯伊斯兰国家与西方国家要共同努力消除误解与偏见,通过建设性的对话,架设相互理解的桥梁。我们正赶上“多哈文化节”(2002/3/20~31)。东道主邀请了阿拉伯各国著名作家、诗 人、学者、艺术家、剧团等,如埃及著名学者、埃及文化最高委员会主任贾比尔·欧苏福尔、著名 诗人艾哈迈德·阿卜杜·穆阿忒·希贾吉、著名文学批评家迈哈茂德·艾敏·阿赖姆、著名歌星小 纳佳、巴勒斯坦著名诗人赛米哈·卡西姆、巴林著名诗人卡西姆·哈达德、叙利亚著名诗人迈姆杜 赫·欧德万等。文化节的活动丰富多彩,每天下午4~9点,滨海大道和公园里,有来自世界近2 0个国家的演出团表演歌舞、杂技等;喜来登饭店里则举办各种艺术造型展;会议厅里举行报告会 、研讨会、诗歌朗诵会,此外还有电影、戏剧、音乐会等,整个多哈市处处弥漫着浓郁的文化气息 ,并正力争成为阿拉伯的文化之都。这个文化节令我最关注的有两点:最重要的研讨议题之一—— 《伊斯兰世界的民主与自由危机》与文化节邀请了埃及著名艺术家穆罕默德·苏卜希率团在多哈演 出大型政治讽刺喜剧《美国妈妈》。该剧剧本由穆罕默德·苏卜希与青年剧作家马赫迪·尤素福共 同创作,
穆罕默德·苏卜希导演并主演,于1994年7月31日首演于开罗尼罗宫影剧院。全剧 采用象征手法,讲述了阿伊什·谢哈泰·穆纳费阿一家及其弟兄们的遭遇:当他们听到律师对他们 念了先辈的遗嘱后,才知道另有家族侵吞了他们的遗产,先辈要求他们弟兄向这个家族复仇,夺回 遗嘱中所指出的土地。经过一波三折之后,最终却是主人公在美国以恐怖分子的罪名被捕。全剧结 尾是主人公向全世界呼吁,行动起来,拯救他!该剧一经演出,立即引起轰动,反响极为强烈。美 国驻开罗大使看后按捺不住地说,这个剧是明目张胆地攻击美国,并有煽动反美情绪之嫌。据穆罕 默德·苏卜希说,曾有一个海湾国家出资100万美元请他们去演出该剧,条件是必须删除两句台词,结果被他们拒绝。这次到多哈演出则不带任何条件,一句不改。演出结合目前中东形势,不出所料,再次引起轰动。在卡塔尔一周,虽是走马观花,但所见所闻仍让我深切地感到,卡塔尔国土虽小,魄力却大,的确称 得上是当代一个民主的舞台,民主的论坛。卡塔尔印象@仲跻昆$北京大学外国语言学院!北京1 00871对话中的作用、科技在新兴市场中的作用、伊斯兰教与基督教的对话、构成民主社会的要素等。会议让我感到,这里是一个自由、民主论坛。 哈马德埃米尔在会议的开幕辞中强调指出,民主是卡塔尔的治国基础。他说:“非常遗憾,作为伊斯 兰国家,我们忽视了必须协商的原则。很清楚,我的意思是说,按照真主‘他们的事务,是由协商 而决定的’的话,协商对于管事的人是必不可少的。”他又说:“伊斯兰教的这一原则实质上是体 现了当今世界期望实现的民主基础。在我们现代世界中最主要的民主提议是,敦促所有国家把民主 当作长期方针,长期贯彻执行,而不是在不同时间,针对不同国家,有选择地或是以双重标准地去实行。”卡塔尔外长哈马德·本·贾西姆在讲话中倡议,在中东建立一个民主论坛,其任务是为促进这一地区 的民主进程,为鼓励在这一地区实行民主原则,加强在这方面的地区和国际合作贡献力量。与会者 在会上畅所欲言,发表了不同意见,充分体现出“对话”的特点。他们呼吁,必须与时共进,跟上国际政治、经济的发展与变化;必须重视正确反映阿拉伯和伊斯兰国家现实的新闻报导;应该强调
More abstracts about the 卡塔尔印象