李密的《陈情表》中有一句话:“生孩六月,慈父见背’, 它往往引起学生的误解。主要原因在于多数学生只知道 “孩’这个词在现代汉语中‘小孩.的意思,对它在文言文中 在这两个例子中,“婴儿.是主语,“孩.是’谓语”.前面有否 定副词‘未’,显然是动词‘笑’的意思。我们再来看“生孩六 月,慈父见背’的这句话,联系上下文,这句话的主语应该是 的意义却知之甚少。而且教材对此也没有做出明确 的注释,如果老师在讲课时没有注意到这个问题,没 能够对‘孩’做出充分的解释,那么学生便会犯下以 今释古的错误,想当然地以为这句话里的“孩.就是 ·小孩,的意思,与现代汉语并没有任何区别。事实上 ·孩.的‘小孩’义只是一个后起的意义,.孩’在这句 话中是另外一个意义,即“小儿笑’。 ·孩·的·小儿笑,义是·孩·这个诃最初的意义. 也是文言文中较为常见的一个意义。东汉许慎的体 文解字》日:.咳,小儿笑也。从口亥声。古文咳从子。’ 由此可见,‘孩.、,咳.在古代同为一个词,后来一分 为二成了两个词。不过文言文中还保存了‘孩”的最 初意义。例如: 《孟子·尽心下》:“孩提之童,无不知爱其亲考扩,赵岐 注曰:“孩提,二三岁之间,在祖袜知孩笑,可捉抱者也。” 这里.孩,与·笑’并列,意义相同,也是’笑’的意思。 《老子》:‘,我独泊兮其未兆,如婆儿之未孩。” 前一句“臣以险衅,夙遭阂凶’主语的承前省略,是 一臣’,指李密。我们如果把‘孩“分析为‘生即的宾语, 那么这句话的慧思就成了‘(李密)生下孩子六个月, 父亲就去世了.。而实际情况却是李密被生下来六个 月.他的父亲就去世了。因此,这句话里的.孩.这个 词只能理解为.笑’而不能理解为‘小孩’义,‘生孩六 月’就是‘生下来六个月刚刚会笑.的意思。‘孩’指 “小儿笑’。 可以说,‘孩’这个词在文言文中主要的意思.小 儿笑.而不是‘小孩.。只是到了后来引申出一小孩’的 意思,并且被人们广泛的接受时,它的‘小儿笑.的意 思才逐渐地消失。 由此可见:“孩’这个词在文言文中虽然写法上 与现代汉语一样,但意思上却存在很大的区别。文言 文中还有相当大一部分词语也都属于这种情况,因 又如 (元)林借济《敬和草元内翰并呈寿堂贤乔梓):’高年自 得养生术,政似要儿初未孩。” 此,我们在阅读文言文时一定要分清它们在现代汉语和古 代文言文中的区别,拟而准确把握它们的意思,避免犯以今 释古的错误。(作者通讯地址:安徽师范大学丈学优03 级研究生)<贵编达送】浅析“孩”在文言文中的意义@李娟$安徽师范大学文学院!03级研究生<正>李密的《陈情表》中有一句话:“生孩六月,慈父见背”, 它往往引起学生的误解。主要原因在于多数学生只知道“孩”这个词在现代汉语中“小孩”的意思, 对它在文言文中的意义却知之甚少。而且教材对此也没有做出明确的注释,如果老师在讲课时没有注意到这个问题,没
More summaries about the 浅析“孩”在文言文中的意义