Shvoong首页 > 社会科学 > 文化差异与外语教学

.

文化差异与外语教学

Summary by : TsingHua
浏览次数 : 103  词语: 300   出版日期: 一月 18, 2005
  社会语言学家认为: 语言是文化的载体, 文化又深深根植于语言, 因而学习语言时不可忽略语言所承载的文化。早在 1921年美国语言学家萨皮尔 (Sapir)就在其著作《语言论》(Language)一书中指出:“语言有一个环境,它不能脱离文化而存在,不能脱离社会继承下来的传统和信念”(Sapir, 1921)。语言本身就是一种文化现象,它是文化的载体,也是文化的重要组成部分,两者之间存 在着不可分割的关系。  外语教学很重要的目的是培养学生的交际能力。近年来,我国跨文化交际学(interculturalcommunication)的研究使语言与文化之间的密切关系 在教学中越来越受到重视。随着经济全球化进程的日益加快,提高外语人才文化素质的重要性日益 突出,提出了培养学生的跨文化交际能力。这种交际能力除包括正确运用语言的能力外,还包括对 文化差异的敏感性、宽容性以及处理文化差异的灵活性能力。交际的有效性已经不仅取决于语言形式的正确与否,更要考虑该语言形式所涉及的社会背景和文化内涵(徐强,2000)。  文化不但有共性,亦有个性。不同文化必然存在差异。中西方国家的人生 活在不同的文化背景中,在风俗习惯、宗教信仰、思维方式、道德观念等方面存在着很大差异。中 西方文化与价值观念不同产生了不同的思维方式。中国学生在传统互赖性文化背景的影响下,提出问题、发表看法,习惯于运用委婉含蓄的方式,而英美文化,则更强调个性的独立与张扬,在语言表达上更加直截了当 (刘绯绯, 2001 )。因而,对于学习者而言,文化上的共性较易掌握,对于差异或者个性,往往缺乏了解,易于造成交际失误。因此,在教学中,学生运用语言时常以“中文思维 +英语形式”来套用所学词汇,来表达句子。有时就会出现不得体的句子,在交际中产生失误或尴尬 局面。所以在学英语时,当学生所具有的中国文化背景与英语学习中所蕴涵的英美文化背景发生碰 撞时,在交际过程中会不可避免地遇到文化障碍,文化障碍给语言教学带来许多困难,这种文化差 异也影响着外语教学。  下面列举文化差异方面的几个实例,说明研究这一问题的必要性和重要 性。  打招呼 在中国,熟人、朋友见面通常说:“到哪儿去?”,“上班去?”,“上学去? ”,“吃了吗?”等等。我们对对方的答话内容并不真正感兴趣。但若要译成英语,就会变成期待对方给予答复的真正问题,不是打招呼或寒暄了。英语中,“Whereareyougoing?”(问对方到哪里去? )只能在特定场合用,不能随便滥用,否则对方会认为是在干涉他的私事。  致谢 在中国,亲戚 、朋友当中一般不说“谢谢”,你要是这样讲,对方会觉得被当做外人,少了亲切感。而在英美国家,“Thankyou.”几乎整天挂在嘴边,即便是夫妻之间也常说:“Thankyou.Darling.”  表示谦虚 中国人以“谦虚”自豪,美国人以“坦率”为荣。中美两国人对 称赞有着不同反应。当有人称赞你或你的家人及孩子时,中国人通常会说:“哪里,哪里,不行的,还差得远呢?或这孩子“调皮”,不太听大人话”等。相反,英美国家人遇到这种情况,通常会说:“Thank you.”表示感谢并会十分骄傲地夸耀自己孩子的成绩优秀等。  就餐时 交谈是西方餐桌上的重要活动之一,然而与中国的热热闹闹的餐宴活动相比,西方的就餐却是绝对安静的行为。菜是一道一道地上,每道 菜之间,留有余地供大家停下来“安静地”与邻座的人交谈。一些就餐时的闹声如吃热食物时的吸 溜声、吃得不适时引起的嗝声,也应尽量避免,以免引起别人反感。  接受礼物 在中国,朋友 、亲戚间相互送礼,人们通常先要推辞一番,只有在对方坚持后,才表示接受。收下礼物之后,一 般不当面打开。而在英美国家,一般说来,收到礼物后要当场打开,往往对送礼者的一片心意加以 赞扬。如要留到以后再打开看,会被看作受礼者对这个礼物不感兴趣。  在观念上的区别 对于什么是禁忌(taboo),什么是个人空间(privacy),中国人与英美人之间有很大区别。许多个人 情况诸如家庭、婚姻、信仰、年龄、薪水等都是个人隐私。因此,在与英美人进行交际时,不要询 问或涉及有关他们的私人情况。否则,会被认为对他人个人空间的侵犯而在中国文化中对个人情况 的询问体现了一种亲密、关怀  从以上这些文化差异中,我们可以看出,如果不了解语言中蕴涵 的文化知识,那么有时就会出现交际失误甚至是错误。所以,重要的是要把文化的理解融入在语言教学中,培养学生的文化意识,增强对文化差异的敏感性,克服文化障碍,促进教学。  一、加强文化教学  了解文化是为了更好地掌握和使用语言,语言 的使用是为了交际。因此,在课堂上,可结合教学内容,采用介绍相关文化背景知识、讲解词语文 化、对比文化差异等教学方法。  (一)文化背景知识 介绍与教学内容相关的背景知识有助于加深学生对课文的理解。如:在学习课文《EducationintheAir》时,可分别向学生介绍英美国家的教育体制,开放教育 (OpenEducation)的提出、开放课堂 (OpeClassroom)的出现、开放大学 (OpenUniversity)的普及以及目前英国的继续教育 (FurtherEducation)情况等。学习《WesternHolidays》一课时, 介绍西方重大的传统节日,如: 圣诞节(包括其来历、耶酥基督的诞生、东方三博士、圣诞老人的传说等);感恩节(其起源、感恩节的食物等 )。学习《HowtoUseaBank》文章时,可介绍出 5个机构组成的世界银行集团(WoridBankGroup)及其各自的职责。  (二)词语文化 语言学家莱昂斯 (Lyons, 1968 )对词语文化作过描述:“每一种语言在词语上的差异都会反映这种语言的社会的产物、习俗以及各 种活动在文化方面的重要特征。”词语中文化内涵比较丰富的有习语、典故等如:在学习《Chr istmas》一课时,介绍一些来自《圣经》故事的习语:ADoubtingThomas(指不听劝告的人,疑心重的人);Escapedbytheskinofone'steeth. (死里逃生)。在《ArYouaFootballFan? 》一课中,Theplayingfieldis1evel. (指大家公平竞争):Stopthrowingcurveballs. (从棒球中借来的比赛, 指别玩把戏了,别耍花招了 )等习语, 都寓予英美的体育精神。  此外,语言教学也应该合着时代的节拍,展示给学生鲜活的语言与文化。引用著名语言学家韩礼德 (Halliday)的观点:“应该教活的,使用中的语言。”因此,在教学中适时地介绍一些流 行语、酷英语、俚语等,既有助于教学,又增加了学生的学习兴趣。如:在《CanYouUseaComputer?》一课中,可学习一些与计算机有关的词语:wirehead(计算机迷),cyberphobia(计算机恐惧症 ),cyberpunk(计算机科幻小说)digiteer(计算机能手)等。  (三)对比 文化差异 这是一种适用且有效的文化教学方法。如:在学习《GreetingPeopleY ouMeetfortheFirsTime》、《AcceptanInvitationin America》和《Social,Customs等这些课文时,可对比英汉两民族打招呼的 差异;对比英美人和中国人发出和接受邀请的不同方式;对比不同的餐桌礼仪;对比中西方称谓关 系的区别;对比不同场合下的握手礼仪等等。让学生从中了解到各个国家有各自的文化、风俗习惯。  二、教师的作用  首先,教师要提高自身的文化素质。应具有广博的知识,多学习一些西方的文化知识,特别是英美文化,了解西方风土人情、文化习俗等。其次,教师在进行语言教学的同时,还必须从文化思维模式的视角,从宏观上给学生加以指导(刘爱真, 2001)。在教材中课后的英译汉和汉译英练习中,这种常见的基本技能训练,体现了不同思维模 式下语言基础结构方面的差异。因此,在训练中教师的指导不可忽视。第三,引导学生在阅读文学 作品、报刊时,注意积累文化背景、社会习俗等方面的材料,扩大视野,增强对文化的理解力。   三、其它方面  利用幻灯片、电影、电视、多媒体等直观教具,播放一些关于西方文化的影片 、电视节目。如:电视英语教学节目《走遍美国》、《Followme》等,尤其是电影提供了 一个真实的语言环境,生活化、场景化、重文化。这不仅使教学更形象生动,而且让学生体会到了 英美社会丰富的文化材料。还可利用外籍教师,举办一些介绍西方文化方面的讲座。  著名语言 学家叶蜚声曾指出:“一门语言是探索一种文化的灯火,一门语言正是了解那个国家那个民族的一 个窗口。”①外语教学在很长一段时间内比较注重语言知识的传授,而忽视了语言使用与文化因素 的相互作用。因此,在向学生传授语言知识的同时,要学习该语言赖以生存的文化。这样才能帮助 学生克服学习中的文化障碍,提高学生对文化差异的敏感性。要做到这一点,我们必须改变教学思 路、改进教学方法。文化差异与外语教学@孙红$胜利油田电视大学!山东东营257004文化 ;;文化差异;;教学中西方文化存在差异,在语言教学过程中加强文化教学,增强学生对文化差 异的敏感性,帮助学生克服文化障碍,促进语言教学,十分必要。①赵杰.一位奉献不止的语言哲人———悼叶蜚声师.北京大学学报,1998,(10). 
<1>Sapir,E.Language:AnIntroductiontotheStudy ofSpeech.NewYork:Harcourt,Brace&Company.1921.  
<2>张安德,张翔.论外语教学的文化意识培养文化导入.外语与外语教学,2002,(6

More summaries about the 文化差异与外语教学
请给本文打分 : 1 2 3 4 5


评论

Read Free Summaries - Write and Get Paid

Summarize Human Knowledge on Shvoong. Join us!

------