Shvoong首页 > 社会科学 > 文学的阐释:从文化关联的发现到文学感受的发掘——主持人语

.

文学的阐释:从文化关联的发现到文学感受的发掘——主持人语

Summary by : TsingHua
浏览次数 : 5  词语: 300   出版日期: 六月 20, 2005
自上世纪80年代以降,中国现代文学研究在最近20余年来所取得的成就是有目共睹的。概括起来 ,这些成就的取得在很大程度上可以说是一种“文化关联的发现”:在80年代之初是以中外文学 与文化的关联实现了对“唯阶级斗争”论的拨乱反正,也就是说,以文化层面上的意义的阐释取代 了纯粹政治层面的定义,这样,中国现代文学自身的许多特点便得到了尊重和展现,在当时,比较 文学及比较文化的研究成为最引人注目的批评方式;进入到90年代以后,随着“现代性”知识体 系逐渐成为我们阐释现代中国文学的一个重要的话语资源,人们也更多地注意到了在“社会现代性 ”与“审美现代性”的相互张力之中解释文学的可能,于是,中国现代文学与社会文化诸方面的复 杂联系获得了前所未有的展开,如文学与传媒,文学与政治制度,文学与法律等等。应该说,以上 的这些研究的价值都是毋庸置疑的,但是,时至今日,我们也必须看到其中所包含的不容忽视的局 限性:虽然文学自然也属于“文化”现象之一种,但是它究竟还有着自己的独特个性,仅仅从中获 得“文化关联”的启发是不是就抓住了“文学”的深厚的内涵?或者说,除了文化交流的必然与社 会文化因素的联系外,文学本身的魅力与动机还存在不存在,如果存在,我们又当如何来描述它? 例如在上世纪80年代以降的比较文学与比较文化的研究过程中,我们就多次面对了这样的困惑: 究竟如何来描述和估量中国知识分子(作家)所承受外来观念的方式,或者说所谓的外来因素是如 何作用于他们并通过他们对整个中国文学的现代转换产生意义的呢?在一个相当长的时间里,卓有 成就并渐趋成熟的一种阐释模式是“中外文化交流”,即考察这些中国知识分子(作家)接受了哪 些外来文化的熏陶和影响,然后在他们各自的创作中寻找与那些外来文化的相类似的特征,以此作 为中国现代作家与整个中国现代文学在“中外文化交流”之中发展变化的具体表现。这一阐释模式 是随着新时期中国文化对外开放的大势而出现和强化起来的,中国现代文学研究正是在开放与交流 的大势中恢复了生机,重新肯定和挖掘中国现代文学的开放姿态与交流内涵,借助于比较文学的“ 影响研究”方法,这都逐渐发展成为了中国现代文学研究的主流。应当说,这一研究模式的合理性 便在于它的确反映了中国现代文学发生发展所背靠的文化交流的历史事实,但是时至今日,我们也 必须看到,在实际的文学比较当中,我们又很容易忽略“交流”现象本身的诸多细节,或者说是将 “影响研究”简化为异域因素的“输入”与“移植”过程。这便在很大的程度上漠视了文学创作这 一精神现象复杂性。因为,精神产品的创造归根到底并不是观念的“移植”而是创造主体自我生命 的感受、体验与表达,作为文化交流而输入的外来因素固然可以给我们某种启发但却并不能够代替 自我精神的内部发展,一种新的文化与文学现象最终能够在我们的文学史之流中发生和发展,一定 是因为它以某种方式进入了我们自己的“结构”,并受命于我们自己的滋生机制,换句话说,它已 经就是我们从主体意识出发对自我传统的某种创造性的调整。正如王富仁先生所指出的那样:“文 化经过中国近、现、当代知识分子的头脑之后不是像经过传送带传送过来的一堆煤一样没有发生任 何变化。他们也不是装配工,只是把中国文化和西方文化的不同部件装配成了一架新型的机器,零 件全是固有的。人是有创造性的,任何文化都是一种人的创造物,中国近、现、当代文化的性质和 作用不能仅仅从它的来源上予以确定,因而只在中国固有文化传统和西方文化的二元对立的模式中 无法对它自身的独立性做出卓有成效的研究。”<1>到今天为止,我们读到的中国现代文学发生 史依然常常是将“文化交流”中的外来观念的输入当作中国文学发展的事实本身。这就难怪在近年 来的“现代性质疑”思潮中,不少的学者都将包括文学在内的中国文化的现代性动向指责为“西方 文化霸权”的产物——因为,至少是我们的文学史本身并没有描述出中国现代知识分子如何进行独 立精神创造的生动过程。中国现代文学研究必须重视中国现代作家自身主体精神的建构过程,必须 重视中国作家自己的精神体验与主观感受。与文化交流中经常涉及的“知识”、“观念”、“概念 ”这一类东西不同,“文学感受”与“人生体验”更直接地联系着我们自己的生命存在方式。人生 意识的方式,也是接受和拒绝外部世界信息的方式,更是我们进行自我观照、自我选择、自我表现 的精神的基础。换句话说,所谓的“文化关联”的问题其实并不是简单的文化观念的理性生成与简 单传递,而是在这样的一个“过程”中,中国近现代知识分子(作家)的自我感受与自我体验问题 ,这里——既有人生的感受又有文化的感受。在主体体验的世界里,所有外来的文化观念最终都不 可能是其固有形态的原样复制,而是必然经过了主体筛选、过滤甚至改装的“理解中”的质素。中 国作家最后也是在充分调动了包括这一文化交流历程中的种种体验的基础上实现了精神的新创造。 文学感受的问题就这样被郑重其事地提了出来。对于中国现代作家而言,他们主体世界中所形成的 “文学感受”是第一位的,同样,对于今天的中国现代文学研究而言,我们如何把握和发掘这些作 家的“文学感受”也是第一位的,现代中国的文学思想建设(文学批评与文学理论的建设),归根 结底也必须以对中国现代文学的“文学感受”的总结为根据。在现代中国文学思想建设的建设过程 中,重要的不是已经存在过的中外文论遗产,而是一个当下的文学理论家如何准确地发掘自己的文 学感受,使之上升成为一种独立的思想形态的问题。有鉴于学界同仁对于这一问题的共同的关心, 2004年9月,经过与《名作欣赏》杂志主编解正德先生的商议,我们决定约请国内一些志同道 合的学者,借助几家学术刊物的版面,推出关于“文学感受与现代中国文学思想建设”的系列讨论 ,以期唤起更多的学人对于这一问题的重视和思考。20余年,《名作欣赏》杂志一直推重文学感 受的发掘与提升,在如何建设现代中国自己的欣赏理论乃至整个文学思想方面,它已经作出了许多 有益的探索。这次系列讨论,除了有《名作欣赏》的鼎立支持外,我们还得到了《首都师范大学学 报》、《西南师范大学学报》、《兰州大学学报》、《中国文学研究》、《天津社会科学》等杂志 的支持,我们的话题将在这些杂志分别刊出。文学的阐释:从文化关联的发现到文学感受的发掘— —主持人语@李怡$西南师范大学文学院!重庆400715<1>王富仁.对一种研究模式的质 疑.佛山大学学报,1996,(1).研究而言,我们如何把握和发掘这些作家的“文学 感受”也是第一位的,现代中国的文学思想建设(文学批评与文学理论的建设),归根结底也必须 以对中国现代文学的“文学感受”的总结为根据。在现代中国文学思想建设的建设过程中,重要的 不是已经存在过的中外文论遗产,而是一个当下的文学理论家如何准确地发掘自己的文学感受,使 之上升成为一种独立的思想形态的问题。有鉴于学界同仁对于这一问题的共同的关心,2004年 9月,经过与《名作欣赏》杂志主编解正德先生的商议,我们决定约请国内一些志同道合的学者, 借助几家学术刊物的版面,推出关于“文学感受与现代中国文学思想建设”的系列讨论,以期唤起 更多的学人对于这一问题的重视和思考。20余年,《名作欣赏》杂志一直推重文学感受的发掘与 提升,在如何建设现代中国自己的欣赏理论乃至整个文学思想方面,它已经作出了许多有益的探索 。这次系列讨论,除了有《名作欣赏》的鼎立支持外,我们还得到了《首都师范大学学报》、《西 南师范大学学报》、《兰州大学学报》、《中国文学研究》、《天津社会科学》等杂志的支持,我们的话题将在这些杂志分别刊出。文学的阐释:从文化关联的发现到文学感受的发掘——主持人语@李怡$西南师范大学文学院!重庆400715<1>王富仁.对一种研究模式的质疑.佛山大学学报,1996,(1).

More summaries about the 文学的阐释:从文化关联的发现到文学感受的发掘——主持人语
请给本文打分 : 1 2 3 4 5


评论

Read Free Summaries - Write and Get Paid

Summarize Human Knowledge on Shvoong. Join us!

------