港人的混血语言(外一则)
Summary ratings: 3 stars
(xx voters)
浏览次数:
13
词语:
300
出版日期: 五月 28, 1997
港人的混血语言(外一则)著文陈祖芬MixedLanguagesofHongKongPe opl第一次去香港时,正是圣诞节。我住一家很一般的饭店。早晨去二楼餐厅用餐,看到窗玻璃 上贴满了小雪花,小雪花间写着MeryChristmas&HappyNewYear。当然 ,还有圣诞树、小铃铛、金苹果。我在圣诞花、圣诞靴间神游,忽然一侍者上前说了什么,递上一 卡让签名。我没听清他讲国语还是英语,只是条件反射地说了句英语,用英文签了名。餐厅里是洋 节和洋文,我一时神经搭错以为是在英国。因为上月有一半的日子在英国吃早餐。这位香港侍者便 把我当成了只会说洋文的东南亚人。当他只对我说英语时,我才明白过来,想到自己怎么作起假洋 鬼子来了?明天来吃早餐,自然要讲国语。可侍者会不会想:你第三次来时又要变成马来语还是什 么语了?在香港,很多人中西餐合吃似的用语。若有人与我擦肩而过,几乎都对我讲Sory,而 很少讲中文对不起。早晨我坐电梯,常见一位老伯。老伯总要对我打招呼“酒向”。这“酒向”是 我记下的大概的语音,什么意思呢?几次“酒向”下来,我能够破译了。“酒向”是“早上”的广 东语音。港人大约按英国人的习惯,道早上好时,常常把“好”字省略了,只道Morning。 于是“早上好”变成“早上”,也就是“酒向”。在港随处可见中英文的随意组合。譬如一则告示 :“NOSMOKING最高罚款$8.00”。广东话英语北京话爱港人的消化功能23港岛在 五十年代启动,用上海人的资金、人才,用广东人的劳力和魄力,用英国人的法制。也有人说是上 海人的长袖善舞,广东人的勇敢冒险,英国人的老谋深算。我想,一定要加上的,是香港人的消化 器官。有一副好的消化器官,香港开始了兼容并蓄从无到有。香港自身有什么水果?然而香港又有 什么水果没有?当然,开始从世界各地运来水果自然贵,不过这国贵可以从那国进,再加上免税, 结果并不贵。餐馆更是好多叫得出名堂的都有,是南印度还是北意大利,是中东还是印尼。港人的 节日,也是把中国的西方的全拿来。有时复活节正好和清明节连在一起,一共放5天假。中国的传 统节日如端午、中秋、重阳都放假。最热闹的是3天圣诞节。如果说内地城市的圣诞节更多消费意 义,那么香港圣诞节还有相当百分比的宗教气氛。学生的节日更多。譬如孙中山生日放假一天,还 有英女皇生日等。比之内地,香港更现代更西方,也更传统更尊祖拜佛重风水信卜算写繁体字喝盖 碗茶。还买六合彩。彩票是中的西的那门子的?有一天我去厂商大厦,旁边一个门里就在卖六合彩 ,卖马票。我想如果我有很多钱,也不会买马票。但我看买者那么投入,他们有了这样一个剩余精 力渲泄口,再无可能在打工和买马票之余顾及其他。或许马票于社会也有镇静作用?香港的三级片 票价压低、广告做足,还是生意极其清淡,香港放精彩艺术片的影院票价涨了又涨,还是常常满座 ,还是常常在售票处外排起静静的长队。不偏食的人消化器官就好。消化功能好,身体就强健。世 上有两种观念:是非观念和成败观念。若以成败论英雄,那么从香港的诸多世界一流很可以测定其 成功度了。譬如玩具出口、钟表出口、集装箱码头、人均报刊消费量等。当然,人均垃圾产出也是世界一流。环保怎么办?本文作者为北京市作家协会专业作家港人的混血语言(外一则)@陈祖芬$北京市作家协会